DEM Parti Eş Genel Başkanı Tülay Hatimoğulları, MHP Genel Başkanı Devlet Bahçeli'nin Abdullah Öcalan'ın Meclis’e gelerek konuşması gerektiği yönündeki açıklamalarına sert bir yanıt verdi. Hatimoğulları, çözümün yolunun Türkiye Büyük Millet Meclisi'nden geçtiğini vurgulayarak, Öcalan üzerindeki tecridin kaldırılmasını talep etti.

Bahçeli'nin Açıklamaları

Bahçeli, "Öcalan gelip Meclis'e konuşsun" diyerek, PKK'nın lağvedildiği yönünde bir açıklama yapmıştı. Bu sözler, barış sürecinin yeniden gündeme gelmesi için bir fırsat olarak değerlendirildi. Ancak Hatimoğulları, Bahçeli’nin bu önerisini ciddiyetle ele alarak, somut adımlar atılması gerektiğini ifade etti.

Narin Güran Cinayeti Davasında İkinci Duruşma Yarın Yapılacak Narin Güran Cinayeti Davasında İkinci Duruşma Yarın Yapılacak

"Çözümün Yolu TBMM'dir"

DEM Parti'nin TBMM grup toplantısında konuşan Hatimoğulları, "Orta Doğu ve Türkiye'de barışın muhatabı İmralı'da ağır tecrit altında bulunan sayın Abdullah Öcalan'dır. Çözümün yolu TBMM'dir. Biz inisiyatif almaya hazırız. Bir başlangıç olarak tecrit kaldırılsın." şeklinde konuştu. Hatimoğulları, barışın sağlanabilmesi için herkesin konuşabilmesi gerektiğini vurgulayarak, “Kimseye ayar veremezsiniz, barışı herkes konuşmalıdır." dedi.

"Tecrit 44 Aydır Devam Ediyor"

Bahçeli'nin açıklamalarına cevaben Hatimoğulları, "MHP Genel Başkanı 'Tecrit kaldırılsın, konuşsun' dedi. Tecrit 44 aydır devam ediyor. Öcalan üzerindeki tecridin kaldırılması için yıllardır mücadele ediyoruz." diyerek, bu durumun ne denli acil bir mesele olduğunu belirtti. Hatimoğulları, Öcalan'ın fiziksel olarak çıkıp konuşmasının önemine dikkat çekerek, “Bırakın tecrit kalksın, sayın Öcalan fiziki olarak çıksın konuşsun. Ne diyeceğini hepimiz görelim." ifadelerini kullandı.

"Onurlu Bir Barış İçin Üzerimize Düşeni Yapmaya Söz Veriyoruz"

Hatimoğulları, sözlerini şöyle sürdürdü: "Vakit kaybedilmeden adım atılsın. Bugünden sonra hangi bedel ödenmesi gerekiyorsa onurlu bir barış için üzerimize düşeni yapmaya söz veriyoruz. Bu ülkeye onurlu bir barış gelecek. Halaylar çekecek, horonlar tepeceğiz, o günler yakın."